15 nov 2007
Eĉ sin ĵetu sur mi
la fajrita akra fulmo
kaj estu renversita etero de la ŝtorma tondro
de la vento plej sovaĝa
kaj la ruiniganta blovo skuegu la radikojn
de la enega tero.
Kaj el la oceano la ondo bruegante
ruldetruu la universon kaj la vojon de la steloj
kaj la akra destino ĵetegu mian korpon
en la nigran Tartaron: mi ne mortos!
(libera traduko el Esĥilo ("La Prometeo ĉenita" versoj: 1043 - 1053)
13 nov 2007
12 nov 2007
7 nov 2007
90.000 vizitantoj. Tiomaj estis la partoprenantoj, de la 1 -a ĝis la 4 -a de novembro, en Lucca, Toskanujo (Italio), al la jara fojo de "Lucca Comics and Games" (Lucca komiksoj kaj ludoj).
Tiu estas la plej grava itala ekspozicio de bildstrioj kaj de ĉio kion komprenas la komiksa mondo, kiel bildstrioj, kartunkinaĵoj, ludoj (rolaj, tablaj, kartaj), imagarmondo, fantascienzmondo.
Ĝi okazas sur areo de pli ol 30.000 kvadratajn metrojn, kies pli ol 15.000 dediĉitaj al la ekspozicioj.
Al ĝi partoprenas ĉiuj la plej gravaj fakaj operaciantoj.
Ĉi tiun jaron, por la unua fojo, ankaŭ la IEF (Itala Esperanto Federacio), pere de siaj lucca -anoj, partoprenis en tiu ekspozicio per stando, eta sed bone lokita.
Nia stando estis vizitita de kelkaj miloj de partoprenantaj al la ekspozicio. Kaj ankaŭ de multaj roluloj de la bilstria mondo, kiuj bone akceptis esti fotitaj ĉe nia tablo (vidu fotojn).
Okaze de la ekspozicio estis prezentita al publiko de pasiuloj, la unua numero de la bildstrio Rat-ulo (Ratman tradukita en Esperanto), kun la ĉeesto de la aŭtoro kaj desegnisto Leo Ortolani, tre famega inter la junaj pasiuloj, kiu, dum unu horo, autografiis la ekzemplerojn de la bildstrioj.
Tiu estas la plej grava itala ekspozicio de bildstrioj kaj de ĉio kion komprenas la komiksa mondo, kiel bildstrioj, kartunkinaĵoj, ludoj (rolaj, tablaj, kartaj), imagarmondo, fantascienzmondo.
Ĝi okazas sur areo de pli ol 30.000 kvadratajn metrojn, kies pli ol 15.000 dediĉitaj al la ekspozicioj.
Al ĝi partoprenas ĉiuj la plej gravaj fakaj operaciantoj.
Ĉi tiun jaron, por la unua fojo, ankaŭ la IEF (Itala Esperanto Federacio), pere de siaj lucca -anoj, partoprenis en tiu ekspozicio per stando, eta sed bone lokita.
Nia stando estis vizitita de kelkaj miloj de partoprenantaj al la ekspozicio. Kaj ankaŭ de multaj roluloj de la bilstria mondo, kiuj bone akceptis esti fotitaj ĉe nia tablo (vidu fotojn).
Okaze de la ekspozicio estis prezentita al publiko de pasiuloj, la unua numero de la bildstrio Rat-ulo (Ratman tradukita en Esperanto), kun la ĉeesto de la aŭtoro kaj desegnisto Leo Ortolani, tre famega inter la junaj pasiuloj, kiu, dum unu horo, autografiis la ekzemplerojn de la bildstrioj.
4 ott 2007
14 set 2007
92a Universala Kongreso en Jokohamo, Japanio
Saluto de la prezidanto de UEA
Inaugura parolado okaze de la UK en Jokohamo
Estimataj reprezentantoj de japanaj kaj eksterlandaj shtatoj kaj instancoj, estimataj reprezentantoj de neregistaraj organizajhoj, karaj esperantistoj, la malfermaj kongresaj paroladoj de L. L. ZAMENHOF havis neimiteblan stilon.
Tra la tuta jarcento pluraj provis imiti lin, sed, lau mia opinio, sensukcese.
La problemo pri tiuj imitoj estas, ke ili kaptas nur la eksteran aspekton de la paroladoj de Zamenhof, ili kaptas la retorikan shelon sed al ili mankas la kerno. La kerno estis la fakto, ke Zamenhof vere kredis tion, kion li diris, kaj la koro, mi dirus “la koreco”, la pasio, kiun li enmetis en siajn paroladojn.
En la unua kongreso en Bulonjo-sur-Maro, li diris: “Ni konsciu bone la tutan gravecon de la hodiaua tago, char inter la gastamaj muroj de Bulonjo-sur-Maro kunvenis ne francoj kun angloj, ne rusoj kun poloj, sed homoj kun homoj. Benata estu la tago, kaj grandaj kaj gloraj estu ghiaj sekvoj!”
Fakte grandaj kaj gloraj estis ghiaj sekvoj, tiom grandaj kaj tiom gloraj, ke hodiau ni povas diri, ke inter la modernaj kaj gastamaj muroj de Jokohamo kunvenis ne japanoj kun chinoj, ne usonanoj kun irananoj, ne rusoj kun brazilanoj, ne taghikoj kun koreoj, sed homoj el chiuj mondopartoj.
Malgrau tio, tamen homoj daure diras al ni: Chu Esperanto ankorau havos funkcion en la hodiaua mondo? Chu ghi ne restas unu el tiuj sindonaj utopioj el tiu mirinda periodo de espero, kiun la europanoj travivis dum la fino de la 19-a kaj la komenco de la 20-a jarcento? Chu nun la mondo ne estas esence malsama ol ghi estis tiam? Kie estas la tiamaj idealoj de gefrateco, homa interhelpo, tutmonda paco, kun kiuj Esperanto kuniris? Tiam la homaro batalis por aserti tiujn novajn valorojn. Nun la batalo, bedaurinde, estas farata de la plej forta parto de la homaro por entute forigi ilin.
Fakte, se oni rigardas chirkaue en la normala mondo, oni vidas nur timojn. Oni vidas nur civilizojn, kiuj atakas civilizojn kaj pretigas armilojn chiam pli timindajn kontrau imagataj estontaj malamikoj. Oni vidas la ideojn de efikeco multege plipezi kompare al la ideoj pri socia solidareco. Oni vidas, ke la tuta retoriko pri helpo al disvolvo de la ekonomie malrichaj landoj montras sian veran vizaghon: retoriko kaj nenio alia.
Chu en chi tiuj kondichoj estas ankorau loko en la mondo por Esperanto?
Mi senhezite respondas per granda jeso.
Ankau la tempoj de Zamenhof estis malfacilaj.
Krome, okupighi pri Esperanto esence signifas okupighi pri justeco, kaj tio chiam estis malfacila.
Tamen aspiron al justeco oni ne mortigas. Chiuj televidoj de la mondo povas rediri al vi dum 24 horoj, ke la tago estas nokto, sed ili ne povas eterne kredigi al vi tion. Mensogoj restas mensogoj, ech kiam chiuj televidoj de la mondo diras la malon. Nacia lingvo restas nacia lingvo, ech kiam chiuj “inteligentuloj” de la mondo diras al vi, ke ghi estas internacia.
Bonshance la aspiro al justeco renaskighas en la animo de chiu juna homo en chiu generacio.
Kiel la juna Ludoviko, ne hazarde juna, la Esperanto-movado daure estis kaj ghis nun restas kontrau perforta solvo de intergentaj problemoj. Chu vi memoras la dolor-krion de Zamenhof: “Malbenita, milfoje malbenita, estu la intergenta malamo!”? Kontrau tiu malamo ni laboras, ne por pruvi la superecon de lingvo kun akuzativo.
Se ni entute produktis unu ideon, kiu estas valora ankau por la ekstera mondo dum chi tiuj 100 jaroj kaj pli, tiu estas ghi: homoj naskighas egalaj ankau kiam
temas pri lingvoj. Chio cetera estas komentoj.
Armitaj per tiu ideo, ni laboru en la mondo kaj por la mondo.
Fakte mi kredas, ke Esperanto estas nun vokata ludi sian pontan rolon je monda skalo, ne nur en Europo, sed inter la malsamaj kultur-regionoj de la mondo, la europa/usona, la islama, la orient-azia, la sudamerika, ktp.
Se ni ne respondas al tiu voko kaj insistas okupighi chefe pri la problemoj kunmeti polojn kaj germanojn, ni estos preterpasataj de la mondo. En la mondo la grandaj problemoj nun estas ne la rivaleco inter Germanujo kaj Francujo sed la rivalecoj inter Chinujo, Hindujo, la islamaj landoj, Usono (kaj tiu Europo, kiu deklaras sin parto de ghi), Afriko, ktp. En chi tiu mondo de rivalecoj Esperanto devas porti sian kontribuon por faciligi la dialogon inter homoj de bona volo apartenantaj al la malsamaj grupoj. Tiel ghi konservos sian signifon kaj ech pliigos ghin.
La politiko de Esperanto en nur unu kontinento jam ne plu estas ebla. Tio ne signifas, ke oni ne luktu en sia kontinento por Esperanto, ech male, lau la devizo: pensi tutmonde kaj agi loke. Ni, tamen, konsciu, ke Esperanto almenau estas ighanta, ponto inter chiuj mondaj regionoj, kaj ni helpu tiun procedon.
Mi mem hontus, kiel esperantisto kaj admiranto de Zamenhof, ne okupighi pri la grandaj problemoj de chi tiu momento.
Kiam Unesko mem kaj multaj neesperantistoj mem farighas pli kaj pli sentemaj pri la danghero de malapero de lingvoj kaj kulturoj kaj provas fari ion, ni ne povas lasi la neesperantistojn solaj en la defendo de la parolantoj de malgravaj kaj atakataj lingvoj.
Atentu: malgravaj kaj atakataj nuntempe estas preskau chiuj lingvoj. Nia tasko estas defendi la lingvajn homajn rajtojn de milionoj de homoj en la mondo, kiuj estas chiutage, chiuhore, chiumomente diskriminaciataj pro la lingvo, kiun ili parolas, pro la lingvo-grupo en kiu ili naskighis.
Pri lingvoj ne estas ankorau nun vera la aserto ke “homoj naskighas egalaj”. En chi tiu situacio ni simple ne rajtas retirighi el la granda mondo, krom se ni volas tute perfidi la originan celon de nia movado.
Mi ghojas fini mian periodon de prezidado en Japanujo, en Azio kaj vidi de la podio chi tiun salonon. Chu chi tiu estos efektive la jarcento de Azio en la mondo kaj de aziaj esperantistoj en la tutmonda movado, estas ankorau tro frue por klare vidi. Mi povas esperi pri tio.
Mi volas tamen ankorau profiti vian tempon por transdoni al vi du mesaghojn.
Unue: ne auskultu malverajn profetojn. Ne ekzistas mirakloj.
Esperanto progresis dum sia historio per la laboro de miloj kaj miloj da homoj kiel vi, mildaj, trankvilaj sed obstinaj laborantoj pro la bono de la mondo.
Chiu, kiu komercas per retorikaj babiloj, per tre belaj kaj impresaj paroladoj sen iu ajn intenco apliki mem tion, kion li au shi predikas, perdigas al vi tempon, ech se li au shi ne intencas trompi vin, sed nur imponi al vi. Permesu al mi, kiu daure verkis kongresajn rezoluciojn, ghuste taksi la valoron de belaj vortoj, kiuj restas belaj vortoj.
Chiu, kiu promesas la tujan finan venkon per teknikaj au aliaj rimedoj, nur kondiche ke vi financas lian au shian agadon trompas sin mem au nur provas trompi vin.
Chiu, kiu invitas vin rezigni pri via laboro por Esperanto kaj nur ghui la fruktojn de tio, kion aliaj faras por krei parolantaron de Esperanto, estas ne nur malvera profeto sed ankau malhonesta profeto.
Chiu, kiu forgesas la admonon de Zamenhof pri tio, ke sur nia flago estu skribita la vorto “konkordo”, kaj interesighas chefe pri manieroj instigi malkonkordon, estas ne nur malvera sed ankau malshatinda profeto.
Due: shanghu chion por ke nenio shanghighu. Ni vivas en mondo en kiu okazas dauraj teÿnikaj progresoj.
Estas esence adaptighi al ghi. La Esperanto-movado estas jam tute alia rilate al la momento, en kiu mi eniris ghin. Tiam oni skribis 10-kopiajn cirkulerojn per karbopapero kaj per forta premado de la klavaro de la skribmashino. Nunaj esperantistoj ech ne scias, kio estas karbo-papero. Pluadaptighi al la tehhnika mondo estas necesa kaj por UEA kaj por la landaj asocioj kaj por la lokaj grupoj. Reta informado kaj retaj kursoj estas esencaj iloj. Ne preteratentu tion.
Sed ankau ne tro atentu tion. La enhavo estas ankorau pli grava ol la ilo, per kiu oni komunikas.
Nenio baze shanghighis en la movado: la plej grava tehhnika rimedo estas ankorau homoj pretaj labori por konvinki aliajn homojn pri bela ideo, pri bona ideo por la mondo. Chio cetera estas nur tehhnikajhoj.
Tamen kaj niaj gejunuloj kaj niaj gemaljunuloj konkurencas inter si por adaptighi al tiuj tehhnikajhoj, kaj do ne devus esti problemoj, ech eniri la plej jhusajn virtualajn realojn, kiuj povus oferti potencialojn por Esperanto.
En sia lasta kongresa parolado en la 8-a UK en 1912-a, Zamenhof diris: “... multajn el vi mia nuna parolo malagrable seniluziigos ... vi eble demandos chu en sia lasta kongresa parolo... li nenion pli havas por diri al ni?” Kaj li respondis al si mem: “Ho ne, miaj karaj amikoj, miaj karaj samideanoj kaj kunlaborantoj!
Multe, multe, tre multe mi volus hodiau diri al vi, char mia koro estas plena...”
Same mi havas ankorau amason da aferoj dirindaj, sed chi tiu ne estas la ghusta momento, char mi jam tro longe parolis.
Mi baldau reakiros la plej altan rangon en Esperantujo: “simpla esperantisto” kaj en tiu rango vi retrovos min inter vi, la aliaj simplaj esperantistoj, kaj mi havos amason da okazoj por ankorau danki vin pro la pasinta kunlaboro kaj plue kunlabori kun vi.
Mi sopiras je la momento, kiam mi chesos esti prezidanto kaj fari paroladojn, kaj povos okupighi finfine pri io utila al Esperanto.
Dankon al vi chiuj!
Renato CORSETTI
Tra la tuta jarcento pluraj provis imiti lin, sed, lau mia opinio, sensukcese.
La problemo pri tiuj imitoj estas, ke ili kaptas nur la eksteran aspekton de la paroladoj de Zamenhof, ili kaptas la retorikan shelon sed al ili mankas la kerno. La kerno estis la fakto, ke Zamenhof vere kredis tion, kion li diris, kaj la koro, mi dirus “la koreco”, la pasio, kiun li enmetis en siajn paroladojn.
En la unua kongreso en Bulonjo-sur-Maro, li diris: “Ni konsciu bone la tutan gravecon de la hodiaua tago, char inter la gastamaj muroj de Bulonjo-sur-Maro kunvenis ne francoj kun angloj, ne rusoj kun poloj, sed homoj kun homoj. Benata estu la tago, kaj grandaj kaj gloraj estu ghiaj sekvoj!”
Fakte grandaj kaj gloraj estis ghiaj sekvoj, tiom grandaj kaj tiom gloraj, ke hodiau ni povas diri, ke inter la modernaj kaj gastamaj muroj de Jokohamo kunvenis ne japanoj kun chinoj, ne usonanoj kun irananoj, ne rusoj kun brazilanoj, ne taghikoj kun koreoj, sed homoj el chiuj mondopartoj.
Malgrau tio, tamen homoj daure diras al ni: Chu Esperanto ankorau havos funkcion en la hodiaua mondo? Chu ghi ne restas unu el tiuj sindonaj utopioj el tiu mirinda periodo de espero, kiun la europanoj travivis dum la fino de la 19-a kaj la komenco de la 20-a jarcento? Chu nun la mondo ne estas esence malsama ol ghi estis tiam? Kie estas la tiamaj idealoj de gefrateco, homa interhelpo, tutmonda paco, kun kiuj Esperanto kuniris? Tiam la homaro batalis por aserti tiujn novajn valorojn. Nun la batalo, bedaurinde, estas farata de la plej forta parto de la homaro por entute forigi ilin.
Fakte, se oni rigardas chirkaue en la normala mondo, oni vidas nur timojn. Oni vidas nur civilizojn, kiuj atakas civilizojn kaj pretigas armilojn chiam pli timindajn kontrau imagataj estontaj malamikoj. Oni vidas la ideojn de efikeco multege plipezi kompare al la ideoj pri socia solidareco. Oni vidas, ke la tuta retoriko pri helpo al disvolvo de la ekonomie malrichaj landoj montras sian veran vizaghon: retoriko kaj nenio alia.
Chu en chi tiuj kondichoj estas ankorau loko en la mondo por Esperanto?
Mi senhezite respondas per granda jeso.
Ankau la tempoj de Zamenhof estis malfacilaj.
Krome, okupighi pri Esperanto esence signifas okupighi pri justeco, kaj tio chiam estis malfacila.
Tamen aspiron al justeco oni ne mortigas. Chiuj televidoj de la mondo povas rediri al vi dum 24 horoj, ke la tago estas nokto, sed ili ne povas eterne kredigi al vi tion. Mensogoj restas mensogoj, ech kiam chiuj televidoj de la mondo diras la malon. Nacia lingvo restas nacia lingvo, ech kiam chiuj “inteligentuloj” de la mondo diras al vi, ke ghi estas internacia.
Bonshance la aspiro al justeco renaskighas en la animo de chiu juna homo en chiu generacio.
Kiel la juna Ludoviko, ne hazarde juna, la Esperanto-movado daure estis kaj ghis nun restas kontrau perforta solvo de intergentaj problemoj. Chu vi memoras la dolor-krion de Zamenhof: “Malbenita, milfoje malbenita, estu la intergenta malamo!”? Kontrau tiu malamo ni laboras, ne por pruvi la superecon de lingvo kun akuzativo.
Se ni entute produktis unu ideon, kiu estas valora ankau por la ekstera mondo dum chi tiuj 100 jaroj kaj pli, tiu estas ghi: homoj naskighas egalaj ankau kiam
temas pri lingvoj. Chio cetera estas komentoj.
Armitaj per tiu ideo, ni laboru en la mondo kaj por la mondo.
Fakte mi kredas, ke Esperanto estas nun vokata ludi sian pontan rolon je monda skalo, ne nur en Europo, sed inter la malsamaj kultur-regionoj de la mondo, la europa/usona, la islama, la orient-azia, la sudamerika, ktp.
Se ni ne respondas al tiu voko kaj insistas okupighi chefe pri la problemoj kunmeti polojn kaj germanojn, ni estos preterpasataj de la mondo. En la mondo la grandaj problemoj nun estas ne la rivaleco inter Germanujo kaj Francujo sed la rivalecoj inter Chinujo, Hindujo, la islamaj landoj, Usono (kaj tiu Europo, kiu deklaras sin parto de ghi), Afriko, ktp. En chi tiu mondo de rivalecoj Esperanto devas porti sian kontribuon por faciligi la dialogon inter homoj de bona volo apartenantaj al la malsamaj grupoj. Tiel ghi konservos sian signifon kaj ech pliigos ghin.
La politiko de Esperanto en nur unu kontinento jam ne plu estas ebla. Tio ne signifas, ke oni ne luktu en sia kontinento por Esperanto, ech male, lau la devizo: pensi tutmonde kaj agi loke. Ni, tamen, konsciu, ke Esperanto almenau estas ighanta, ponto inter chiuj mondaj regionoj, kaj ni helpu tiun procedon.
Mi mem hontus, kiel esperantisto kaj admiranto de Zamenhof, ne okupighi pri la grandaj problemoj de chi tiu momento.
Kiam Unesko mem kaj multaj neesperantistoj mem farighas pli kaj pli sentemaj pri la danghero de malapero de lingvoj kaj kulturoj kaj provas fari ion, ni ne povas lasi la neesperantistojn solaj en la defendo de la parolantoj de malgravaj kaj atakataj lingvoj.
Atentu: malgravaj kaj atakataj nuntempe estas preskau chiuj lingvoj. Nia tasko estas defendi la lingvajn homajn rajtojn de milionoj de homoj en la mondo, kiuj estas chiutage, chiuhore, chiumomente diskriminaciataj pro la lingvo, kiun ili parolas, pro la lingvo-grupo en kiu ili naskighis.
Pri lingvoj ne estas ankorau nun vera la aserto ke “homoj naskighas egalaj”. En chi tiu situacio ni simple ne rajtas retirighi el la granda mondo, krom se ni volas tute perfidi la originan celon de nia movado.
Mi ghojas fini mian periodon de prezidado en Japanujo, en Azio kaj vidi de la podio chi tiun salonon. Chu chi tiu estos efektive la jarcento de Azio en la mondo kaj de aziaj esperantistoj en la tutmonda movado, estas ankorau tro frue por klare vidi. Mi povas esperi pri tio.
Mi volas tamen ankorau profiti vian tempon por transdoni al vi du mesaghojn.
Unue: ne auskultu malverajn profetojn. Ne ekzistas mirakloj.
Esperanto progresis dum sia historio per la laboro de miloj kaj miloj da homoj kiel vi, mildaj, trankvilaj sed obstinaj laborantoj pro la bono de la mondo.
Chiu, kiu komercas per retorikaj babiloj, per tre belaj kaj impresaj paroladoj sen iu ajn intenco apliki mem tion, kion li au shi predikas, perdigas al vi tempon, ech se li au shi ne intencas trompi vin, sed nur imponi al vi. Permesu al mi, kiu daure verkis kongresajn rezoluciojn, ghuste taksi la valoron de belaj vortoj, kiuj restas belaj vortoj.
Chiu, kiu promesas la tujan finan venkon per teknikaj au aliaj rimedoj, nur kondiche ke vi financas lian au shian agadon trompas sin mem au nur provas trompi vin.
Chiu, kiu invitas vin rezigni pri via laboro por Esperanto kaj nur ghui la fruktojn de tio, kion aliaj faras por krei parolantaron de Esperanto, estas ne nur malvera profeto sed ankau malhonesta profeto.
Chiu, kiu forgesas la admonon de Zamenhof pri tio, ke sur nia flago estu skribita la vorto “konkordo”, kaj interesighas chefe pri manieroj instigi malkonkordon, estas ne nur malvera sed ankau malshatinda profeto.
Due: shanghu chion por ke nenio shanghighu. Ni vivas en mondo en kiu okazas dauraj teÿnikaj progresoj.
Estas esence adaptighi al ghi. La Esperanto-movado estas jam tute alia rilate al la momento, en kiu mi eniris ghin. Tiam oni skribis 10-kopiajn cirkulerojn per karbopapero kaj per forta premado de la klavaro de la skribmashino. Nunaj esperantistoj ech ne scias, kio estas karbo-papero. Pluadaptighi al la tehhnika mondo estas necesa kaj por UEA kaj por la landaj asocioj kaj por la lokaj grupoj. Reta informado kaj retaj kursoj estas esencaj iloj. Ne preteratentu tion.
Sed ankau ne tro atentu tion. La enhavo estas ankorau pli grava ol la ilo, per kiu oni komunikas.
Nenio baze shanghighis en la movado: la plej grava tehhnika rimedo estas ankorau homoj pretaj labori por konvinki aliajn homojn pri bela ideo, pri bona ideo por la mondo. Chio cetera estas nur tehhnikajhoj.
Tamen kaj niaj gejunuloj kaj niaj gemaljunuloj konkurencas inter si por adaptighi al tiuj tehhnikajhoj, kaj do ne devus esti problemoj, ech eniri la plej jhusajn virtualajn realojn, kiuj povus oferti potencialojn por Esperanto.
En sia lasta kongresa parolado en la 8-a UK en 1912-a, Zamenhof diris: “... multajn el vi mia nuna parolo malagrable seniluziigos ... vi eble demandos chu en sia lasta kongresa parolo... li nenion pli havas por diri al ni?” Kaj li respondis al si mem: “Ho ne, miaj karaj amikoj, miaj karaj samideanoj kaj kunlaborantoj!
Multe, multe, tre multe mi volus hodiau diri al vi, char mia koro estas plena...”
Same mi havas ankorau amason da aferoj dirindaj, sed chi tiu ne estas la ghusta momento, char mi jam tro longe parolis.
Mi baldau reakiros la plej altan rangon en Esperantujo: “simpla esperantisto” kaj en tiu rango vi retrovos min inter vi, la aliaj simplaj esperantistoj, kaj mi havos amason da okazoj por ankorau danki vin pro la pasinta kunlaboro kaj plue kunlabori kun vi.
Mi sopiras je la momento, kiam mi chesos esti prezidanto kaj fari paroladojn, kaj povos okupighi finfine pri io utila al Esperanto.
Dankon al vi chiuj!
Renato CORSETTI
5 set 2007
18 mag 2007
15 mag 2007
BISO!
Estis iam, en nia vilagxo, kamparano tre laborema, kaj pro bezono li laboradis de la ektagigxo gxis la sunsubiro.
Bedauxrinde li sciis nek legi nek skribi cxar neniu lin instruis.
Lia cxiutagaj mangxoj estis cxiam la kutimaj: boligita farunon je tagmezo (el maizo aux el kasxtanoj) kaj vespere, tutcerte, li mangxis legomsupon.
Iun tagon, kiu scias la kialon, li devis aliri al la urbon kaj li pensis ke, apenaux estus libera de la engagxigxoj, farus finfine mangxajxon malsaman ol kutime tiel, kiel li iufoje auxdis paroli.
Do li eniris en gastejo, eksidis kaj rimarkis, al la apuda tablo, ulon, kiu estas gustumanta sukeman bifstekon.
Ekvenis kelnero kun menuo. La kompatinda homo, nesciante legi, hazardis, kaj demetis fingron sur la menuo: tio estas vere troa ..... trafis ekzakte la legomsupo!
Li ekmangxis kontrauxvole kaj post iom da tempo rimarkis ke sia najbaro finis bifstekon kaj vokis la kelneron dirante: BISO!
Post iom da tempo la kelnero revenis al li portante plian bifstekon.
Nia amiko, je tiu momento, kuragxigxis kaj supozante kompreni kiel havi sukan bifstekon, englutis sian legomsupon kaj, vokante la kelneron ekkriis solenrole: KELNERO, BISO!
Mi ne diros al vi ke, post iom da tempo, li trovigxis antaux la nazo plenplenan teleron el fumanta legomsupo!
Estis iam, en nia vilagxo, kamparano tre laborema, kaj pro bezono li laboradis de la ektagigxo gxis la sunsubiro.
Bedauxrinde li sciis nek legi nek skribi cxar neniu lin instruis.
Lia cxiutagaj mangxoj estis cxiam la kutimaj: boligita farunon je tagmezo (el maizo aux el kasxtanoj) kaj vespere, tutcerte, li mangxis legomsupon.
Iun tagon, kiu scias la kialon, li devis aliri al la urbon kaj li pensis ke, apenaux estus libera de la engagxigxoj, farus finfine mangxajxon malsaman ol kutime tiel, kiel li iufoje auxdis paroli.
Do li eniris en gastejo, eksidis kaj rimarkis, al la apuda tablo, ulon, kiu estas gustumanta sukeman bifstekon.
Ekvenis kelnero kun menuo. La kompatinda homo, nesciante legi, hazardis, kaj demetis fingron sur la menuo: tio estas vere troa ..... trafis ekzakte la legomsupo!
Li ekmangxis kontrauxvole kaj post iom da tempo rimarkis ke sia najbaro finis bifstekon kaj vokis la kelneron dirante: BISO!
Post iom da tempo la kelnero revenis al li portante plian bifstekon.
Nia amiko, je tiu momento, kuragxigxis kaj supozante kompreni kiel havi sukan bifstekon, englutis sian legomsupon kaj, vokante la kelneron ekkriis solenrole: KELNERO, BISO!
Mi ne diros al vi ke, post iom da tempo, li trovigxis antaux la nazo plenplenan teleron el fumanta legomsupo!
9 mag 2007
Sufiĉas vian rideton
por ke la suno ekbriligxu,
sufiĉas vian rideton
por ke la mondo ekfeliĉigxu,
sufiĉas vian rideton
por ke mia koro eklumigxu,
kiel la neĝborulo
en elhela mateno.
(9/5/2007)
por ke la suno ekbriligxu,
sufiĉas vian rideton
por ke la mondo ekfeliĉigxu,
sufiĉas vian rideton
por ke mia koro eklumigxu,
kiel la neĝborulo
en elhela mateno.
(9/5/2007)
Powered by ScribeFire.
7 mag 2007
La Dalai Lama asertis egoistiĝemi, ĉar li volas atinĝi feliĉecon. Ĉar li scias neebli atinĝi feliĉecon tie, kie la ĉiuj vivantaj estaĵoj ne feliĉas, jen kial li serĉas helpadi la ĉiujn vivantajn estaĵojn feliĉiĝi.
Se ĉiuj la vivantaj estaĵoj ne feliĉiĝas, ĉar ili kune estigas la tutan vivkorpon (au fortkorpon), ne povas feliĉiĝi iu unuopa vivanta estaĵo.
Do, malbone agi al la aliaj vivantaj estaĵoj estas kiel malbone agi al si mem.
Estas kiel se la kapo malamus la piedan dikfingron, kaj nenion farus por ĝia sano!
Se ĉiuj la vivantaj estaĵoj ne feliĉiĝas, ĉar ili kune estigas la tutan vivkorpon (au fortkorpon), ne povas feliĉiĝi iu unuopa vivanta estaĵo.
Do, malbone agi al la aliaj vivantaj estaĵoj estas kiel malbone agi al si mem.
Estas kiel se la kapo malamus la piedan dikfingron, kaj nenion farus por ĝia sano!
Powered by ScribeFire.
23 apr 2007
Lasta fino
Ne estas vere, ke la lasta fino de la homo estas la socio! Laŭ mia opinio, la lasta fino de la homo estas la homo mem: sia sio.
La socio utilas nur kiel perilo.
La socio utilas nur kiel perilo.
Powered by ScribeFire.
18 apr 2007
Tremado trakuras minantaux via majesto,
ho blanka monto,
el neĝo kaj el ŝtono,
raspa,
trairata de la tempo,
akra kaj dolĉa,
ardigejo kaj pacigejo
por mia malkvieta animo.
Vin vidante
mia animo trankviliĝas,
kaj rideto ekaperas
en la koro.
Kiam la espero ĉesas
kaj anstataŭas la mornajn
mortintencojn,
via aspekto
tranqvila
kaj la flankoj
puraj
luladas
mian senesperan koron
kaj kondukas ĝin permane.
Vi estas mia patrino,
dolĉa monto,
vi estas mia patro,
kiu min kondukas kaj ŝirmas
en la timinda irejo de la vivo.
Powered by ScribeFire.
3 apr 2007
"Mi kredas, ke la espero estas nek efektiva, nek iluzia, same kiel surtere vojo, kiu komence ne eksistis, sed estiĝis post multeripeta paŝado de homaj piedoj".
Lu Sin (el "La naskiĝloko")
Lu Sin (el "La naskiĝloko")
Powered by ScribeFire.
21 mar 2007
Nebulo
Ho vatita silento
kie la animo sterniĝas
finfine feliĉa
envolvu min
en viaj blankaj ringoj
kaj kaŝu min
je la mondokuloj
penetru en min
ĝis la animo
kaj lulu min,
patrino amema
liberigu min
de la angoro, kiu murdas
kaj metu min
ekster tempon!
powered by performancing firefox
2 mar 2007
Sombrajn
ellasas la sonorilo
sonoradojn en la aero.
Estas la Nokthoro.
Timemaj
la vojirantoj
enhejmiĝas haste.
Lantaj
la sonoradoj
enŝoviĝas en la koron:
tremo el konsterniĝo
trairas la vejnojn.
La Reaperantoj
serpentumantaj
invadas la vojojn
senhomajn
lividajn
ĉe malheliĝo
kaj ĉirkauas magie
noktajn silentojn.
Estas la horo de la fantomoj:
estas Nokthoro.
ellasas la sonorilo
sonoradojn en la aero.
Estas la Nokthoro.
Timemaj
la vojirantoj
enhejmiĝas haste.
Lantaj
la sonoradoj
enŝoviĝas en la koron:
tremo el konsterniĝo
trairas la vejnojn.
La Reaperantoj
serpentumantaj
invadas la vojojn
senhomajn
lividajn
ĉe malheliĝo
kaj ĉirkauas magie
noktajn silentojn.
Estas la horo de la fantomoj:
estas Nokthoro.
powered by performancing firefox
7 feb 2007
Senutila
Senutila
Vibrante
malrapide ondiĝas
kaj desegnas arabeskojn
malsekajn pro pluvo;
flava
pendiganta apenaŭ
ĉe la nigra branĉo de la vivo
senutila
la folio elmelkita
iluziiĝas morti.
(20/11/2001)
Malrapide la nokto ....
Malrapide la nokto ...
Spirpulsantajn kaj ardajn la sinojn
kaj la spurmemorojn de via amkorpo
mi sopiras.
Pasiiĝante mia haŭto
viajn karesojn
atendas.
Gustumante
la plezurtremon
de nur revita kiso .....
..... malrapide
la nokto forfluas.
powered by performancing firefox
2 feb 2007
Mia Kara amik'
muziko – V. Soroka, vortoj – V. Soroka
Mia kara amik',
Mia vera amik',
Kion farus mi mem,
Se nur vi lasus min?
Mia vera amik',
Kion farus mi mem,
Se nur vi lasus min?
Ja sen vi
Estas malgaje...
Estas malgaje...
Al mateno kun am'
Venas mi por renkont'.
Kiam ros' en la herb',
Kaj profunda silent' –
Ĉirkaŭ ni.
Venas mi por renkont'.
Kiam ros' en la herb',
Kaj profunda silent' –
Ĉirkaŭ ni.
Ho, silent' de mateniĝ',
Estas vi ora!
Estas vi ora!
Por la ros', por silent',
Por infana ridet'
Devas ni fari, ke
En la mond' ne bruegu milit'.
Por infana ridet'
Devas ni fari, ke
En la mond' ne bruegu milit'.
Ho, mia voĉ',
Estu vi tondr',
Estu vi tondro.
Estu vi tondr',
Estu vi tondro.
Se vi estas amik',
Pense kune kun mi,
Tiam nun kiel mi
Ne silentu, sed kantu kun mi.
Pense kune kun mi,
Tiam nun kiel mi
Ne silentu, sed kantu kun mi.
Kaj nia kant',
Estos plej ĉarma.
Estos plej ĉarma.
Ĉi tiu ne estas kanzonteksto, sed nur alta poezio!! Ĉu ne?
22 gen 2007
Atentado
Iscriviti a:
Post (Atom)